Em italiano é chamado de “cognome” e
deriva do latim, cum nome, no sentido que se acompanha ao nome
para melhor caracteriza-lo. O sobrenome é uma criação que corresponde a uma
determinada etapa da sociedade, uma conquista relativa a estabilidade e a
organização dos indivíduos na coletividade.
O
imigrante Italiano, aqui quando chegou e até nos dias de hoje sempre procurou
preservar e valorizar seu sobrenome, a sua raça, suas origens.
Os
estudos dedicados a explicação dos nomes próprios recebem o nome de ONOMÁSTICA,
que é um dos ramos da lingüística que inclui a antroponímia - estudo dos nomes
das pessoas.
TRANSFORMAÇÕES
FONÉTICAS
Salvan,
aqui no Brasil, é um nome que não sofreu nenhuma transformação fonética, sempre
com a mesma pronúncia e escrita. Encontrei,
durante as minhas pesquisas, em alguns documentos secundários, em alguns
manuscritos, o nome SALVAN escrito da forma errada “SALVÃO”. Mas nos documentos
de identificação pessoal dos descendentes diretos de FORTUNATO só encontrei o
nome SALVAN escrito na forma correta.
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Observação: somente um membro deste blog pode postar um comentário.